Chi tiu FMV (f__u mian vivon) alvenas de Anonimo de Usono:
"Hodiau, mi provis eniri mian dushejon, sed mi malsukcesis. Kial mi malsukcesis? Mi forgesis malfermi la vitran pordon kaj trafis ghin per la kapo. FMV"
Se vi volas kontribui al nia Esperanto FMV, bonvolu sendi vian rakonton, vian lokon, kaj (se vi volas) vian nomon al zozafish [che] gmail [punkto] com .
If you'd like to contribute to our Esperanto FML, please send your story, location, and (optionally) name to zozafish [at] gmail [dot] com.
Monday, August 31, 2009
Comic :: Bildstrio
Posted by Meja
The first year I took part in NASK, students were strongly encouraged to contribute to a daily newsletter, the NASKa Fasko. Having arrived with minimal Esperanto skills, an almost insignificant appreciation for poetry, and no intention of laboring over what would surely be a disastrous and error-ridden attempt at an article, I took to drawing comics in Esperanto. Now, they weren't very well drawn (I never claimed to be much of an artist) nor were they particularly funny, but they were a sincere effort. More importantly, they existed.
As a fan of webcomics, I've been a bit disappointed* with what Google has to offer when searching "Esperanto comic" and other such terms. Building on the precedent of my early days at NASK, I've decided to create my own. Here, for your snickering pleasure, is my first attempt at Esperanto webcomicking. (And yes, the style is similar to that of the ever-popular American webcomic XKCD.)
*I must admit, though, with a bit of digging it was possible to find this illustrated rendering of an Esperanto version of The War of the Worlds.
--
Afishita de Meja
Dum mia unua partpreno je NASK, la instruistoj kaj helpinstruisto instigis la studantojn kontribui al la NASKa Fasko. Dum tiu tempo, mi havis nur etetajn Esperantajn kapablojn, preskau neekzistantan aprezo por la poezio, kaj nenian volon por verki certe teruran artikolon. Anstataue, mi kreis kelkajn bildstriojn Esperantajn. Ili nek estis belbelaj (Mi neniam diris ke mi estas artisto) nek tre amuzaj, sed mi penis vere. Pli grave, ili ja ekzistis.
Kiel iu kiu tre shatas retbildstriojn, la rezultoj de miaj Google-serchoj por "Esperanto bildstrio" kaj aliaj similaj vortoj iom elrevigis min. Do, mi decidis krei mian propran retbildstrion. Jen, por via amuzo, nia unua provo je Esperanta reta bildstrio. (Kaj jes, la stilo similas al la Usona retbildstrio XKCD.)
*Sed, post iom da retfosado mi ja trovis chi tiun ilustritan Esperantan La Milito de la Mondoj.
Fremdalloga (attractive in the manner of a foreigner)
The first year I took part in NASK, students were strongly encouraged to contribute to a daily newsletter, the NASKa Fasko. Having arrived with minimal Esperanto skills, an almost insignificant appreciation for poetry, and no intention of laboring over what would surely be a disastrous and error-ridden attempt at an article, I took to drawing comics in Esperanto. Now, they weren't very well drawn (I never claimed to be much of an artist) nor were they particularly funny, but they were a sincere effort. More importantly, they existed.
As a fan of webcomics, I've been a bit disappointed* with what Google has to offer when searching "Esperanto comic" and other such terms. Building on the precedent of my early days at NASK, I've decided to create my own. Here, for your snickering pleasure, is my first attempt at Esperanto webcomicking. (And yes, the style is similar to that of the ever-popular American webcomic XKCD.)
*I must admit, though, with a bit of digging it was possible to find this illustrated rendering of an Esperanto version of The War of the Worlds.
--
Afishita de Meja
Dum mia unua partpreno je NASK, la instruistoj kaj helpinstruisto instigis la studantojn kontribui al la NASKa Fasko. Dum tiu tempo, mi havis nur etetajn Esperantajn kapablojn, preskau neekzistantan aprezo por la poezio, kaj nenian volon por verki certe teruran artikolon. Anstataue, mi kreis kelkajn bildstriojn Esperantajn. Ili nek estis belbelaj (Mi neniam diris ke mi estas artisto) nek tre amuzaj, sed mi penis vere. Pli grave, ili ja ekzistis.
Kiel iu kiu tre shatas retbildstriojn, la rezultoj de miaj Google-serchoj por "Esperanto bildstrio" kaj aliaj similaj vortoj iom elrevigis min. Do, mi decidis krei mian propran retbildstrion. Jen, por via amuzo, nia unua provo je Esperanta reta bildstrio. (Kaj jes, la stilo similas al la Usona retbildstrio XKCD.)
*Sed, post iom da retfosado mi ja trovis chi tiun ilustritan Esperantan La Milito de la Mondoj.
Fremdalloga (attractive in the manner of a foreigner)
Saturday, August 15, 2009
FMV -- Heath
One feature that we'd like to incorporate into our blog is an Esperanto version of FML. After all, they have English, French, and Italian versions of the site, why not have an outlet for Esperanto?
Unu aspekto kiun ni volas havi en nia blogo estas Esperanto versio de FML. Ili jam ekzistas en la angla, la franca, kaj la itala, sed ne en Esperanto. Do, ni demandis kial ne?
Nia unua Esperanto FMV (f__u mian vivon) alvenas de Heath de Usono:
"Hodiau, miaj amikoj trovis min kiam mi rigardis "Pasporto al la Tuta Mondo" kaj ridis. FMV"
Se vi volas kontribui al nia Espeanto FMV, bonvolu sendi vian rakonton, vian lokon, kaj (se vi volas) vian nomon al zozafish [che] gmail [punkto] com .
If you'd like to contribute to our Esperanto FML, please send your story, location, and (optionally) name to zozafish [at] gmail [dot] com.
Unu aspekto kiun ni volas havi en nia blogo estas Esperanto versio de FML. Ili jam ekzistas en la angla, la franca, kaj la itala, sed ne en Esperanto. Do, ni demandis kial ne?
Nia unua Esperanto FMV (f__u mian vivon) alvenas de Heath de Usono:
"Hodiau, miaj amikoj trovis min kiam mi rigardis "Pasporto al la Tuta Mondo" kaj ridis. FMV"
Se vi volas kontribui al nia Espeanto FMV, bonvolu sendi vian rakonton, vian lokon, kaj (se vi volas) vian nomon al zozafish [che] gmail [punkto] com .
If you'd like to contribute to our Esperanto FML, please send your story, location, and (optionally) name to zozafish [at] gmail [dot] com.
Oh, hello. :: Ho, sal!
So this would be the obligatory introductory post. The two of us have come up with a number of ideas we'd like to pursue over the past year or so, but with constraints such as time, money, and much of the continental United States in the way many of these ideas never got past the concept stage. We're hoping to change that. We wanted a place to put all of these great ideas without tying ourselves too closely to one genre or another (because doing so might take the fun out of it). Now that we've begun with the creation of the blog, hopefully this little project of ours will grow.
Projects we are hoping to pursue:
-- Appropriate documentation of various food-related adventures, perhaps even some restaurant reviews, recipes, or other food-related tidbits
-- Links to cool things we've found -- think of it as a "best of Stumbleupon"
-- Information we find relevant or interesting -- perhaps you will even learn something!
-- Esperanto versions of popular internet culture, such as postsecret and fmylife
-- Short films a la' Wong Fu, only on different topics and on a much lower budget
So if we were forced to categorize our blog, we might say it's one part food, one part nerd, one part pictures we feel absolutely NEED to be shared with the internet, one part odds and ends, and (as always) a few parts Esperanto -- but only the good stuff, we promise!~
Things we WON'T do in our blog:
-- Recruit new Esperantists with quasi-militant enthusiasm
-- Unnecessary Surveys
-- Tell you to follow us on Twitter (neither of us Twits much).
We will be making every effort to keep our blog bilingual (and potentially multilingual, should the right mood and context strike) so as to accommodate all of our readers equally. We're hoping to expose people to cool new things across languages without forcing any particular language upon our readers. Hopefully, this will also stem the tide of "I couldn't understand some/part/any of it!" comments that the two of us often receive in response to our personal blog/facebook/etc. posts that have been written either partly or entirely in Esperanto or other languages.
Speaking of Esperanto, this would probably be an appropriate time to explain the name: zozafish. Coming at it from the English side, we wanted something simple and easy to remember. We chose zozafish, are working on a fish mascot named Zoza, and are hoping to have a picture of her up soon. Approaching the word in Esperanto, it is a pun that can be read as either zoza-fish' or zoz-afish'. Zoza-fish' works more or less the same as in English, (that is, it makes one think of a fish named Zoza), but zoz-afish' adds a second meaning. In Esperanto, afisho is the word for "post" (as in, "Wow, what a cool blog post!") which can be rendered poetically as afish' after dropping the terminal o, and zoz is an all-purpose nonsense word taken from an amusing Esperanto story by Louis Beaucaire. Put those together (as you're allowed to with almost any words in Esperanto) and you get zozafish. Clever, no?
Stay tuned!
--
Jen, nia unua afisho. Ni du havis kelkajn ideojn dum la pasinta jaro, sed ni ne suksesis fari ilin pro multaj kialoj, inkluzive de la manko de tempo kaj mono kaj la ekzistado de tuta lando inter ni. Ni nun volas shanghi tion kaj kreis chi tiun blogon por havi spacon kien ni povas enmeti tiajn projektojn. Espereble, nia blogo nun kreskighos post sia kreo.
Kelkaj projektoj kiujn ni esperas realigi:
-- Rakontoj, fotoj, receptoj, kaj aliaj aferoj kiuj rilatas al niaj manghajhaventuroj
-- Ligiloj al amuzaj kaj interesaj aferoj kiujn ni trovintas
-- Informoj kiuj interesas nin (kaj esperable ankau vin!)
-- Esperantaj versioj de populara retkulturo
-- Filmetoj pli malpli en la stilo de Wong Fu, sed pri malsamaj temoj kaj per malalta kosto
Do, nia blogo estas mikso de iom da manghajho, iom da nerdulo, iom da fotoj kiuj montrendas al la reto, iom da umajhoj, kaj iom da Esperanto -- sed nur la plej bonaj partoj, vere!
Kelkaj agoj kiujn ni NE faros en chi tiu blogo:
-- Zelota varbado por Esperanto
-- Sensencaj meminformaroj
-- Petoj ke vi sekvu nin per Twitter (ni ne ofte uzas ghin)
Ni penos fari chi tiun blogon dulingve (eble ech multlingve) por ke chiuj niaj legantoj povu kompreni chion. Ni vershajne devus ekspliki la nomon kiun ni elektis: zozafish'. Ni volis iun nomon kiu havas signifojn kaj en la angla kaj en Esperanto kaj kiu estas pli malpli facile memorebla. En Esperanto, la signifo estas pli malpli klara: zoz' (la chiusignifa vorto en la tre amuza rakonto de Louis Beaucaire, "Zozo, La Dek-Sepa Regulo de la Fundamento") + afisho = zozafish'. Sed en la angla fish signifas "fisho," kaj zoza povus esti nomo. Pro tio, ni havos domfishon nomitan Zoza. Espereble ni baldau havos bildon de Zoza la fisho. Lerte, chu ne?
Sekvu kun ni!
Projects we are hoping to pursue:
-- Appropriate documentation of various food-related adventures, perhaps even some restaurant reviews, recipes, or other food-related tidbits
-- Links to cool things we've found -- think of it as a "best of Stumbleupon"
-- Information we find relevant or interesting -- perhaps you will even learn something!
-- Esperanto versions of popular internet culture, such as postsecret and fmylife
-- Short films a la' Wong Fu, only on different topics and on a much lower budget
So if we were forced to categorize our blog, we might say it's one part food, one part nerd, one part pictures we feel absolutely NEED to be shared with the internet, one part odds and ends, and (as always) a few parts Esperanto -- but only the good stuff, we promise!~
Things we WON'T do in our blog:
-- Recruit new Esperantists with quasi-militant enthusiasm
-- Unnecessary Surveys
-- Tell you to follow us on Twitter (neither of us Twits much).
We will be making every effort to keep our blog bilingual (and potentially multilingual, should the right mood and context strike) so as to accommodate all of our readers equally. We're hoping to expose people to cool new things across languages without forcing any particular language upon our readers. Hopefully, this will also stem the tide of "I couldn't understand some/part/any of it!" comments that the two of us often receive in response to our personal blog/facebook/etc. posts that have been written either partly or entirely in Esperanto or other languages.
Speaking of Esperanto, this would probably be an appropriate time to explain the name: zozafish. Coming at it from the English side, we wanted something simple and easy to remember. We chose zozafish, are working on a fish mascot named Zoza, and are hoping to have a picture of her up soon. Approaching the word in Esperanto, it is a pun that can be read as either zoza-fish' or zoz-afish'. Zoza-fish' works more or less the same as in English, (that is, it makes one think of a fish named Zoza), but zoz-afish' adds a second meaning. In Esperanto, afisho is the word for "post" (as in, "Wow, what a cool blog post!") which can be rendered poetically as afish' after dropping the terminal o, and zoz is an all-purpose nonsense word taken from an amusing Esperanto story by Louis Beaucaire. Put those together (as you're allowed to with almost any words in Esperanto) and you get zozafish. Clever, no?
Stay tuned!
--
Jen, nia unua afisho. Ni du havis kelkajn ideojn dum la pasinta jaro, sed ni ne suksesis fari ilin pro multaj kialoj, inkluzive de la manko de tempo kaj mono kaj la ekzistado de tuta lando inter ni. Ni nun volas shanghi tion kaj kreis chi tiun blogon por havi spacon kien ni povas enmeti tiajn projektojn. Espereble, nia blogo nun kreskighos post sia kreo.
Kelkaj projektoj kiujn ni esperas realigi:
-- Rakontoj, fotoj, receptoj, kaj aliaj aferoj kiuj rilatas al niaj manghajhaventuroj
-- Ligiloj al amuzaj kaj interesaj aferoj kiujn ni trovintas
-- Informoj kiuj interesas nin (kaj esperable ankau vin!)
-- Esperantaj versioj de populara retkulturo
-- Filmetoj pli malpli en la stilo de Wong Fu, sed pri malsamaj temoj kaj per malalta kosto
Do, nia blogo estas mikso de iom da manghajho, iom da nerdulo, iom da fotoj kiuj montrendas al la reto, iom da umajhoj, kaj iom da Esperanto -- sed nur la plej bonaj partoj, vere!
Kelkaj agoj kiujn ni NE faros en chi tiu blogo:
-- Zelota varbado por Esperanto
-- Sensencaj meminformaroj
-- Petoj ke vi sekvu nin per Twitter (ni ne ofte uzas ghin)
Ni penos fari chi tiun blogon dulingve (eble ech multlingve) por ke chiuj niaj legantoj povu kompreni chion. Ni vershajne devus ekspliki la nomon kiun ni elektis: zozafish'. Ni volis iun nomon kiu havas signifojn kaj en la angla kaj en Esperanto kaj kiu estas pli malpli facile memorebla. En Esperanto, la signifo estas pli malpli klara: zoz' (la chiusignifa vorto en la tre amuza rakonto de Louis Beaucaire, "Zozo, La Dek-Sepa Regulo de la Fundamento") + afisho = zozafish'. Sed en la angla fish signifas "fisho," kaj zoza povus esti nomo. Pro tio, ni havos domfishon nomitan Zoza. Espereble ni baldau havos bildon de Zoza la fisho. Lerte, chu ne?
Sekvu kun ni!
Subscribe to:
Posts (Atom)